{
  "book": "1 Thessalonians",
  "osis_id": "1Thess",
  "testament": "New Testament",
  "attribution": {
    "source": "Open Scriptures Hebrew Bible",
    "url": "https://hb.openscriptures.org",
    "license": "CC BY 4.0"
  },
  "verses": [
    {
      "reference": "1Thess.1.1",
      "chapter": 1,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Σιλουανὸς",
          "lemma": "Σιλουανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4610",
          "gloss": "of Latin origin; \"silvan\"; Silvanus, a Christian:--Silvanus. Compare Σίλας."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Τιμόθεος",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκκλησίᾳ",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεσσαλονικέων",
          "lemma": "Θεσσαλονικεύς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2331",
          "gloss": "from Θεσσαλονίκη; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "Πατρὶ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "χάρις",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰρήνη",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.2",
      "chapter": 1,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εὐχαριστοῦμεν",
          "lemma": "εὐχαριστέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2168",
          "gloss": "from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μνείαν",
          "lemma": "μνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3417",
          "gloss": "from μνάομαι or μιμνήσκω; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ποιούμενοι",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προσευχῶν",
          "lemma": "προσευχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G4335",
          "gloss": "from προσεύχομαι; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀδιαλείπτως",
          "lemma": "ἀδιαλείπτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G89",
          "gloss": "adverb from ἀδιάλειπτος; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.3",
      "chapter": 1,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μνημονεύοντες",
          "lemma": "μνημονεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3421",
          "gloss": "from a derivative of μνήμη; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔργου",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κόπου",
          "lemma": "κόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2873",
          "gloss": "from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀγάπης",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὑπομονῆς",
          "lemma": "ὑπομονή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5281",
          "gloss": "from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐλπίδος",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.4",
      "chapter": 1,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰδότες",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NMP,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀδελφοὶ",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἠγαπημένοι",
          "lemma": "ἀγαπάω",
          "morphology": "Gr,V,PEP,VMP,",
          "strongs_id": "G25",
          "gloss": "perhaps from  (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐκλογὴν",
          "lemma": "ἐκλογή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1589",
          "gloss": "from ἐκλέγομαι; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.5",
      "chapter": 1,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐγενήθη",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δυνάμει",
          "lemma": "δύναμις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1411",
          "gloss": "from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Πνεύματι",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "Ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πληροφορίᾳ",
          "lemma": "πληροφορία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4136",
          "gloss": "from πληροφορέω; entire confidence:--(full) assurance."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πολλῇ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "οἷοι",
          "lemma": "οἷος",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3634",
          "gloss": "probably akin to ὁ, ὅς, and ὅσος; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so:--so (as), such as, what (manner of), which."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἐγενήθημεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.6",
      "chapter": 1,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μιμηταὶ",
          "lemma": "μιμητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3402",
          "gloss": "from μιμέομαι; an imitator:--follower."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐγενήθητε",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δεξάμενοι",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θλίψει",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πολλῇ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "χαρᾶς",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Πνεύματος",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἁγίου",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.7",
      "chapter": 1,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γενέσθαι",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAM,,,,,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τύπους",
          "lemma": "τύπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G5179",
          "gloss": "from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (\"type\"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πιστεύουσιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Μακεδονίᾳ",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἀχαΐᾳ",
          "lemma": "Ἀχαΐα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.8",
      "chapter": 1,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐξήχηται",
          "lemma": "ἐξηχέω",
          "morphology": "Gr,V,IEP3,,S,",
          "strongs_id": "G1837",
          "gloss": "middle voice from ἐκ and ἠχέω; to \"echo\" forth, i.e. resound (be generally reported):--sound forth."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγος",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Μακεδονίᾳ",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἀχαΐᾳ",
          "lemma": "Ἀχαΐα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G882",
          "gloss": "of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τόπῳ",
          "lemma": "τόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5117",
          "gloss": "apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πίστις",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "ἐξελήλυθεν",
          "lemma": "ἐξέρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G1831",
          "gloss": "from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "ἔχειν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 35,
          "surface": "λαλεῖν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 36,
          "surface": "τι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.9",
      "chapter": 1,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπαγγέλλουσιν",
          "lemma": "ἀπαγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G518",
          "gloss": "from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὁποίαν",
          "lemma": "ὁποῖος",
          "morphology": "Gr,ER,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3697",
          "gloss": "from ὅς and ποῖος; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἴσοδον",
          "lemma": "εἴσοδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1529",
          "gloss": "from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔσχομεν",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐπεστρέψατε",
          "lemma": "ἐπιστρέφω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G1994",
          "gloss": "from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "εἰδώλων",
          "lemma": "εἴδωλον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G1497",
          "gloss": "from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "δουλεύειν",
          "lemma": "δουλεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1398",
          "gloss": "from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ζῶντι",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀληθινῷ",
          "lemma": "ἀληθινός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G228",
          "gloss": "from ἀληθής; truthful:--true."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.1.10",
      "chapter": 1,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀναμένειν",
          "lemma": "ἀναμένω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G362",
          "gloss": "from ἀνά and μένω; to await:--wait for."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Υἱὸν",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐρανῶν",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὃν",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἤγειρεν",
          "lemma": "ἐγείρω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1453",
          "gloss": "probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "νεκρῶν",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ῥυόμενον",
          "lemma": "ῥύομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMS,",
          "strongs_id": "G4506",
          "gloss": "middle voice of an obsolete verb, akin to ῥέω (through the idea of a current; compare ῥύσις); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue:--deliver(-er)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὀργῆς",
          "lemma": "ὀργή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3709",
          "gloss": "from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐρχομένης",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,GFS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.1",
      "chapter": 2,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἴσοδον",
          "lemma": "εἴσοδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1529",
          "gloss": "from εἰς and ὁδός; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κενὴ",
          "lemma": "κενός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2756",
          "gloss": "apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "γέγονεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IEA3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.2",
      "chapter": 2,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προπαθόντες",
          "lemma": "προπάσχω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G4310",
          "gloss": "from πρό and πάσχω; to undergo hardship previously:--suffer before."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑβρισθέντες",
          "lemma": "ὑβρίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G5195",
          "gloss": "from ὕβρις; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Φιλίπποις",
          "lemma": "Φίλιπποι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G5375",
          "gloss": "plural of Φίλιππος; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐπαρρησιασάμεθα",
          "lemma": "παρρησιάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,P,",
          "strongs_id": "G3955",
          "gloss": "middle voice from παῤῥησία; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:--be (wax) bold, (preach, speak) boldly."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "λαλῆσαι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "πολλῷ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀγῶνι",
          "lemma": "ἀγών",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G73",
          "gloss": "from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.3",
      "chapter": 2,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παράκλησις",
          "lemma": "παράκλησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3874",
          "gloss": "from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐκ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πλάνης",
          "lemma": "πλάνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4106",
          "gloss": "feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀκαθαρσίας",
          "lemma": "ἀκαθαρσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G167",
          "gloss": "from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "δόλῳ",
          "lemma": "δόλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G1388",
          "gloss": "from an obsolete primary verb,  (probably meaning to decoy; compare δελεάζω); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.4",
      "chapter": 2,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δεδοκιμάσμεθα",
          "lemma": "δοκιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,IEP1,,P,",
          "strongs_id": "G1381",
          "gloss": "from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πιστευθῆναι",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "λαλοῦμεν",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὐχ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀρέσκοντες",
          "lemma": "ἀρέσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G700",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "δοκιμάζοντι",
          "lemma": "δοκιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMS,",
          "strongs_id": "G1381",
          "gloss": "from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.5",
      "chapter": 2,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ποτε",
          "lemma": "ποτέ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4218",
          "gloss": "from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κολακίας",
          "lemma": "κολακία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2850",
          "gloss": "from a derivative of  (a fawner); flattery:-- X flattering."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐγενήθημεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "προφάσει",
          "lemma": "πρόφασις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4392",
          "gloss": "from a compound of πρό and φαίνω; an outward showing, i.e. pretext:--cloke, colour, pretence, show."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πλεονεξίας",
          "lemma": "πλεονεξία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4124",
          "gloss": "from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μάρτυς",
          "lemma": "μάρτυς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.6",
      "chapter": 2,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ζητοῦντες",
          "lemma": "ζητέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2212",
          "gloss": "of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξ",
          "lemma": "ἐκ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1537",
          "gloss": "a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δόξαν",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὔτε",
          "lemma": "οὔτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3777",
          "gloss": "from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἄλλων",
          "lemma": "ἄλλος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G243",
          "gloss": "a primary word; \"else,\" i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.7",
      "chapter": 2,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "δυνάμενοι",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "βάρει",
          "lemma": "βάρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G922",
          "gloss": "probably from the same as βάσις (through the notion of going down; compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εἶναι",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀπόστολοι",
          "lemma": "ἀπόστολος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G652",
          "gloss": "from ἀποστέλλω; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (\"apostle\") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐγενήθημεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νήπιοι",
          "lemma": "νήπιος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3516",
          "gloss": "from an obsolete particle  (implying negation) and ἔπος; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "μέσῳ",
          "lemma": "μέσος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3319",
          "gloss": "from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τροφὸς",
          "lemma": "τροφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5162",
          "gloss": "from τρέφω; a nourisher, i.e. nurse:--nurse."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "θάλπῃ",
          "lemma": "θάλπω",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,S,",
          "strongs_id": "G2282",
          "gloss": "probably akin to  (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster:--cherish."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἑαυτῆς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GFS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τέκνα",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.8",
      "chapter": 2,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁμειρόμενοι",
          "lemma": "ὁμείρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2442",
          "gloss": "middle voice from  (a yearning; of uncertain affinity); to long for:--be affectionately desirous."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "εὐδοκοῦμεν",
          "lemma": "εὐδοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G2106",
          "gloss": "from εὖ and δοκέω; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "μεταδοῦναι",
          "lemma": "μεταδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3330",
          "gloss": "from μετά and δίδωμι; to give over, i.e. share:--give, impart."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μόνον",
          "lemma": "μόνον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3440",
          "gloss": "neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἑαυτῶν",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,1GMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ψυχάς",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀγαπητοὶ",
          "lemma": "ἀγαπητός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G27",
          "gloss": "from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐγενήθητε",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.9",
      "chapter": 2,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μνημονεύετε",
          "lemma": "μνημονεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3421",
          "gloss": "from a derivative of μνήμη; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κόπον",
          "lemma": "κόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2873",
          "gloss": "from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "μόχθον",
          "lemma": "μόχθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3449",
          "gloss": "from the base of μόγις; toil, i.e. (by implication) sadness:--painfulness, travail."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐργαζόμενοι",
          "lemma": "ἐργάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G2038",
          "gloss": "middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπιβαρῆσαί",
          "lemma": "ἐπιβαρέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1912",
          "gloss": "from ἐπί and βαρέω; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards:--be chargeable to, overcharge."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τινα",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐκηρύξαμεν",
          "lemma": "κηρύσσω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2784",
          "gloss": "of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "εὐαγγέλιον",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.10",
      "chapter": 2,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μάρτυρες",
          "lemma": "μάρτυρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3144",
          "gloss": "of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a \"martyr\":-- martyr, record, witness."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Θεός",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁσίως",
          "lemma": "ὁσίως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3743",
          "gloss": "adverb from ὅσιος; piously:--holily."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "δικαίως",
          "lemma": "δικαίως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1346",
          "gloss": "adverb from δίκαιος; equitably:--justly, (to) righteously(-ness)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀμέμπτως",
          "lemma": "ἀμέμπτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G274",
          "gloss": "adverb from ἄμεμπτος; faultlessly:--blameless, unblamably."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πιστεύουσιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐγενήθημεν",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.11",
      "chapter": 2,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καθάπερ",
          "lemma": "καθάπερ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2509",
          "gloss": "from καθά and περ; exactly as:--(even, as well) as."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πατὴρ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τέκνα",
          "lemma": "τέκνον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5043",
          "gloss": "from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἑαυτοῦ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.12",
      "chapter": 2,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρακαλοῦντες",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραμυθούμενοι",
          "lemma": "παραμυθέομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G3888",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of a derivative of μῦθος; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "μαρτυρόμενοι",
          "lemma": "μαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G3143",
          "gloss": "middle voice from μάρτυς; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "περιπατεῖν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀξίως",
          "lemma": "ἀξίως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G516",
          "gloss": "adverb from ἄξιος; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καλοῦντος",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἑαυτοῦ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "βασιλείαν",
          "lemma": "βασιλεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G932",
          "gloss": "from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "δόξαν",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.13",
      "chapter": 2,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εὐχαριστοῦμεν",
          "lemma": "εὐχαριστέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2168",
          "gloss": "from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀδιαλείπτως",
          "lemma": "ἀδιαλείπτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G89",
          "gloss": "adverb from ἀδιάλειπτος; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "παραλαβόντες",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,NMP,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀκοῆς",
          "lemma": "ἀκοή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G189",
          "gloss": "from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἐδέξασθε",
          "lemma": "δέχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM2,,P,",
          "strongs_id": "G1209",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare λαμβάνω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀνθρώπων",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἀληθῶς",
          "lemma": "ἀληθῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G230",
          "gloss": "adverb from ἀληθής; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐστὶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "λόγον",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἐνεργεῖται",
          "lemma": "ἐνεργέω",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G1754",
          "gloss": "from ἐνεργής; to be active, efficient:--do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in)."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 34,
          "surface": "πιστεύουσιν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DMP,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.14",
      "chapter": 2,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μιμηταὶ",
          "lemma": "μιμητής",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3402",
          "gloss": "from μιμέομαι; an imitator:--follower."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐγενήθητε",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAP2,,P,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐκκλησιῶν",
          "lemma": "ἐκκλησία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G1577",
          "gloss": "from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐσῶν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GFP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Ἰουδαίᾳ",
          "lemma": "Ἰουδαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2449",
          "gloss": "feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτὰ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπάθετε",
          "lemma": "πάσχω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3958",
          "gloss": "apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἰδίων",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "συμφυλετῶν",
          "lemma": "συμφυλέτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G4853",
          "gloss": "from σύν and a derivative of φυλή; a co-tribesman, i.e. native of the same country:--countryman."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ὑπὸ",
          "lemma": "ὑπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5259",
          "gloss": "a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately."
        },
        {
          "position": 32,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 33,
          "surface": "Ἰουδαίων",
          "lemma": "Ἰουδαῖος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2453",
          "gloss": "from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.15",
      "chapter": 2,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀποκτεινάντων",
          "lemma": "ἀποκτείνω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G615",
          "gloss": "from ἀπό and  (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰησοῦν",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "προφήτας",
          "lemma": "προφήτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G4396",
          "gloss": "from a compound of πρό and φημί; a foreteller (\"prophet\"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐκδιωξάντων",
          "lemma": "ἐκδιώκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMP,",
          "strongs_id": "G1559",
          "gloss": "from ἐκ and διώκω; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably:--persecute."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀρεσκόντων",
          "lemma": "ἀρέσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G700",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἀνθρώποις",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐναντίων",
          "lemma": "ἐναντίος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G1727",
          "gloss": "from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.16",
      "chapter": 2,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "κωλυόντων",
          "lemma": "κωλύω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,GMP,",
          "strongs_id": "G2967",
          "gloss": "from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἔθνεσιν",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "λαλῆσαι",
          "lemma": "λαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2980",
          "gloss": "a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σωθῶσιν",
          "lemma": "σῴζω",
          "morphology": "Gr,V,SAP3,,P,",
          "strongs_id": "G4982",
          "gloss": "from a primary  (contraction for obsolete , \"safe\"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀναπληρῶσαι",
          "lemma": "ἀναπληρόω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G378",
          "gloss": "from ἀνά and πληρόω; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἁμαρτίας",
          "lemma": "ἁμαρτία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G266",
          "gloss": "from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἔφθασεν",
          "lemma": "φθάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G5348",
          "gloss": "apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐπ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ὀργὴ",
          "lemma": "ὀργή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3709",
          "gloss": "from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τέλος",
          "lemma": "τέλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G5056",
          "gloss": "from a primary  (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.17",
      "chapter": 2,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀπορφανισθέντες",
          "lemma": "ἀπορφανίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,NMP,",
          "strongs_id": "G642",
          "gloss": "from ἀπό and a derivative of ὀρφανός; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse):--take."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καιρὸν",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὥρας",
          "lemma": "ὥρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5610",
          "gloss": "apparently a primary word; an \"hour\" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "προσώπῳ",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καρδίᾳ",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περισσοτέρως",
          "lemma": "περισσοτέρως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,C",
          "strongs_id": "G4056",
          "gloss": "adverb from περισσότερος; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐσπουδάσαμεν",
          "lemma": "σπουδάζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4704",
          "gloss": "from σπουδή; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:--do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "πολλῇ",
          "lemma": "πολλός",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4183",
          "gloss": "including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐπιθυμίᾳ",
          "lemma": "ἐπιθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1939",
          "gloss": "from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.18",
      "chapter": 2,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἠθελήσαμεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐλθεῖν",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐγὼ",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "μὲν",
          "lemma": "μέν",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3303",
          "gloss": "a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Παῦλος",
          "lemma": "Παῦλος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3972",
          "gloss": "of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἅπαξ",
          "lemma": "ἅπαξ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G530",
          "gloss": "probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "δίς",
          "lemma": "δίς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1364",
          "gloss": "adverb from δύο; twice:--again, twice."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐνέκοψεν",
          "lemma": "ἐνκόπτω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G1465",
          "gloss": "from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Σατανᾶς",
          "lemma": "Σατανᾶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4566",
          "gloss": "of Hebrew origin (שָׂטָן); Satan, i.e. the devil:--Satan. Compare Σατανᾶς."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.19",
      "chapter": 2,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τίς",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,RT,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐλπὶς",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χαρὰ",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "στέφανος",
          "lemma": "στέφανος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4735",
          "gloss": "from an apparently primary  (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, διάδημα), literally or figuratively:--crown."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καυχήσεως",
          "lemma": "καύχησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2746",
          "gloss": "from καυχάομαι; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:--boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἢ",
          "lemma": "ἤ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2228",
          "gloss": "a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "οὐχὶ",
          "lemma": "οὐχί",
          "morphology": "Gr,T,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3780",
          "gloss": "intensive of οὐ; not indeed:--nay, not."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "παρουσίᾳ",
          "lemma": "παρουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3952",
          "gloss": "from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.2.20",
      "chapter": 2,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δόξα",
          "lemma": "δόξα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1391",
          "gloss": "from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χαρά",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.1",
      "chapter": 3,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μηκέτι",
          "lemma": "μηκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3371",
          "gloss": "from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στέγοντες",
          "lemma": "στέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G4722",
          "gloss": "from στέγη; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently):--(for-)bear, suffer."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ηὐδοκήσαμεν",
          "lemma": "εὐδοκέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2106",
          "gloss": "from εὖ and δοκέω; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καταλειφθῆναι",
          "lemma": "καταλείπω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G2641",
          "gloss": "from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Ἀθήναις",
          "lemma": "Ἀθῆναι",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G116",
          "gloss": "plural of  (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenæ, the capitol of Greece:-- Athens."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μόνοι",
          "lemma": "μόνος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3441",
          "gloss": "probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.2",
      "chapter": 3,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐπέμψαμεν",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "Τιμόθεον",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀδελφὸν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "διάκονον",
          "lemma": "διάκονος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1249",
          "gloss": "probably from an obsolete  (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εὐαγγελίῳ",
          "lemma": "εὐαγγέλιον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2098",
          "gloss": "from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "στηρίξαι",
          "lemma": "στηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4741",
          "gloss": "from a presumed derivative of ἵστημι (like στερεός); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "παρακαλέσαι",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ὑπὲρ",
          "lemma": "ὑπέρ",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G5228",
          "gloss": "a primary preposition; \"over\", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.3",
      "chapter": 3,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μηδένα",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "σαίνεσθαι",
          "lemma": "σαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G4525",
          "gloss": "akin to σείω; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb):--move."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θλίψεσιν",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ταύταις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κείμεθα",
          "lemma": "κεῖμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G2749",
          "gloss": "middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.4",
      "chapter": 3,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὅτε",
          "lemma": "ὅτε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3753",
          "gloss": "from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἦμεν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "προελέγομεν",
          "lemma": "προλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IIA1,,P,",
          "strongs_id": "G4302",
          "gloss": "from πρό and λέγω; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μέλλομεν",
          "lemma": "μέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3195",
          "gloss": "a strengthened form of μέλω (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "θλίβεσθαι",
          "lemma": "θλίβω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G2346",
          "gloss": "akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐγένετο",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.5",
      "chapter": 3,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "κἀγὼ",
          "lemma": "κἀγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,S,",
          "strongs_id": "G2504",
          "gloss": "from καί and ἐγώ;   so also the dative case          ,  and accusative case                and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I  (also, in like wise), both me, me also."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "μηκέτι",
          "lemma": "μηκέτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3371",
          "gloss": "from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "στέγων",
          "lemma": "στέγω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G4722",
          "gloss": "from στέγη; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently):--(for-)bear, suffer."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔπεμψα",
          "lemma": "πέμπω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,S,",
          "strongs_id": "G3992",
          "gloss": "apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas  (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γνῶναι",
          "lemma": "γινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G1097",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb; to \"know\" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "μή",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πως",
          "lemma": "πώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4458",
          "gloss": "adverb from the base of πού; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See εἴ πως, μήπως. Compare πῶς."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐπείρασεν",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "πειράζων",
          "lemma": "πειράζω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G3985",
          "gloss": "from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "κενὸν",
          "lemma": "κενός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2756",
          "gloss": "apparently a primary word; empty (literally or figuratively):--empty, (in) vain."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "γένηται",
          "lemma": "γίνομαι",
          "morphology": "Gr,V,SAM3,,S,",
          "strongs_id": "G1096",
          "gloss": "a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be (\"gen\"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "κόπος",
          "lemma": "κόπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2873",
          "gloss": "from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.6",
      "chapter": 3,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄρτι",
          "lemma": "ἄρτι",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G737",
          "gloss": "adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐλθόντος",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Τιμοθέου",
          "lemma": "Τιμόθεος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5095",
          "gloss": "from τιμή and θεός; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀφ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εὐαγγελισαμένου",
          "lemma": "εὐαγγελίζω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,GMS,",
          "strongs_id": "G2097",
          "gloss": "from εὖ and ἄγγελος; to announce good news (\"evangelize\") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῖν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1D,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "πίστιν",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀγάπην",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἔχετε",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "μνείαν",
          "lemma": "μνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3417",
          "gloss": "from μνάομαι or μιμνήσκω; recollection; by implication, recital:--mention, remembrance."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "ἀγαθὴν",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "ἐπιποθοῦντες",
          "lemma": "ἐπιποθέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1971",
          "gloss": "from ἐπί and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "καθάπερ",
          "lemma": "καθάπερ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2509",
          "gloss": "from καθά and περ; exactly as:--(even, as well) as."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 31,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.7",
      "chapter": 3,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "παρεκλήθημεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAP1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐφ’",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀνάγκῃ",
          "lemma": "ἀνάγκη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G318",
          "gloss": "from ἀνά and the base of ἀγκάλη; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "θλίψει",
          "lemma": "θλῖψις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G2347",
          "gloss": "from θλίβω; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.8",
      "chapter": 3,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "νῦν",
          "lemma": "νῦν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3568",
          "gloss": "a primary particle of present time; \"now\" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ζῶμεν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐὰν",
          "lemma": "ἐάν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1437",
          "gloss": "from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "στήκετε",
          "lemma": "στήκω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4739",
          "gloss": "from the perfect tense of ἵστημι; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere:--stand (fast)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.9",
      "chapter": 3,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τίνα",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,ET,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὐχαριστίαν",
          "lemma": "εὐχαριστία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G2169",
          "gloss": "from εὐχάριστος; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "δυνάμεθα",
          "lemma": "δύναμαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM1,,P,",
          "strongs_id": "G1410",
          "gloss": "of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀνταποδοῦναι",
          "lemma": "ἀνταποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G467",
          "gloss": "from ἀντί and ἀποδίδωμι; to requite (good or evil):--recompense, render, repay."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πάσῃ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "χαρᾷ",
          "lemma": "χαρά",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5479",
          "gloss": "from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ᾗ",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "χαίρομεν",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "δι’",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.10",
      "chapter": 3,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπέρἐκπερισσοῦ",
          "lemma": "ὑπέρἐκπερισσόῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5238",
          "gloss": "from ὑπέρ and the neuter plural of ἐκεῖνος; above those parts, i.e. still farther:--beyond."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "δεόμενοι",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,PPM,NMP,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἰδεῖν",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "πρόσωπον",
          "lemma": "πρόσωπον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4383",
          "gloss": "from πρός and  (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καταρτίσαι",
          "lemma": "καταρτίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G2675",
          "gloss": "from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑστερήματα",
          "lemma": "ὑστέρημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G5303",
          "gloss": "from ὑστερέω; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.11",
      "chapter": 3,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Πατὴρ",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κατευθύναι",
          "lemma": "κατευθύνω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2720",
          "gloss": "from κατά and εὐθύνω; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct:--guide, direct."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὁδὸν",
          "lemma": "ὁδός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3598",
          "gloss": "apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.12",
      "chapter": 3,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλεονάσαι",
          "lemma": "πλεονάζω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4121",
          "gloss": "from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "περισσεύσαι",
          "lemma": "περισσεύω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G4052",
          "gloss": "from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀγάπῃ",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καθάπερ",
          "lemma": "καθάπερ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2509",
          "gloss": "from καθά and περ; exactly as:--(even, as well) as."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.3.13",
      "chapter": 3,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "στηρίξαι",
          "lemma": "στηρίζω",
          "morphology": "Gr,V,NAA,,,,,",
          "strongs_id": "G4741",
          "gloss": "from a presumed derivative of ἵστημι (like στερεός); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τὰς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καρδίας",
          "lemma": "καρδία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G2588",
          "gloss": "prolonged from a primary  (Latin cor, \"heart\"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀμέμπτους",
          "lemma": "ἄμεμπτος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G273",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of μέμφομαι; irreproachable:--blameless, faultless, unblamable."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἁγιωσύνῃ",
          "lemma": "ἁγιωσύνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G42",
          "gloss": "from ἅγιος; sacredness (i.e. properly, the quality):--holiness."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔμπροσθεν",
          "lemma": "ἔμπροσθεν",
          "morphology": "Gr,PI,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1715",
          "gloss": "from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Πατρὸς",
          "lemma": "πατήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3962",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"father\" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "παρουσίᾳ",
          "lemma": "παρουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3952",
          "gloss": "from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "μετὰ",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἁγίων",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "ἀμήν",
          "lemma": "ἀμήν",
          "morphology": "Gr,IE,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G281",
          "gloss": "of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.1",
      "chapter": 4,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "λοιπὸν",
          "lemma": "λοιπὸν",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G30617",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐρωτῶμεν",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "παρακαλοῦμεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "παρελάβετε",
          "lemma": "παραλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,IAA2,,P,",
          "strongs_id": "G3880",
          "gloss": "from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "παρ’",
          "lemma": "παρά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3844",
          "gloss": "a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πῶς",
          "lemma": "πῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G4459",
          "gloss": "adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "δεῖ",
          "lemma": "δέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1210",
          "gloss": "a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "περιπατεῖν",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀρέσκειν",
          "lemma": "ἀρέσκω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G700",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "Θεῷ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "περιπατεῖτε",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "περισσεύητε",
          "lemma": "περισσεύω",
          "morphology": "Gr,V,SPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4052",
          "gloss": "from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.2",
      "chapter": 4,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τίνας",
          "lemma": "τίς",
          "morphology": "Gr,ET,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G5101",
          "gloss": "probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "παραγγελίας",
          "lemma": "παραγγελία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G3852",
          "gloss": "from παραγγέλλω; a mandate:--charge, command."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐδώκαμεν",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.3",
      "chapter": 4,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γάρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐστιν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "θέλημα",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἁγιασμὸς",
          "lemma": "ἁγιασμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G38",
          "gloss": "from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀπέχεσθαι",
          "lemma": "ἀπέχω",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G568",
          "gloss": "from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πορνείας",
          "lemma": "πορνεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4202",
          "gloss": "from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.4",
      "chapter": 4,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰδέναι",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἕκαστον",
          "lemma": "ἕκαστος",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1538",
          "gloss": "as if a superlative of  (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἑαυτοῦ",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "σκεῦος",
          "lemma": "σκεῦος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4632",
          "gloss": "of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband]):--goods, sail, stuff, vessel."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κτᾶσθαι",
          "lemma": "κτάομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2932",
          "gloss": "a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἁγιασμῷ",
          "lemma": "ἁγιασμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G38",
          "gloss": "from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τιμῇ",
          "lemma": "τιμή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5092",
          "gloss": "from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.5",
      "chapter": 4,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πάθει",
          "lemma": "πάθος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3806",
          "gloss": "from the alternate of πάσχω; properly, suffering (\"pathos\"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence):-- (inordinate) affection, lust."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐπιθυμίας",
          "lemma": "ἐπιθυμία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1939",
          "gloss": "from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθάπερ",
          "lemma": "καθάπερ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2509",
          "gloss": "from καθά and περ; exactly as:--(even, as well) as."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἔθνη",
          "lemma": "ἔθνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G1484",
          "gloss": "probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰδότα",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,PEA,NNP,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεόν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.6",
      "chapter": 4,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑπερβαίνειν",
          "lemma": "ὑπερβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G5233",
          "gloss": "from ὑπέρ and the base of βάσις; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:--go beyond."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πλεονεκτεῖν",
          "lemma": "πλεονεκτέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4122",
          "gloss": "from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τῷ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πράγματι",
          "lemma": "πρᾶγμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4229",
          "gloss": "from πράσσω; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφὸν",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "διότι",
          "lemma": "διότι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1360",
          "gloss": "from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔκδικος",
          "lemma": "ἔκδικος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1558",
          "gloss": "from ἐκ and δίκη; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντων",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τούτων",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GNP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "προείπαμεν",
          "lemma": "προλέγω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G4302",
          "gloss": "from πρό and λέγω; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "διεμαρτυράμεθα",
          "lemma": "διαμαρτύρομαι",
          "morphology": "Gr,V,IAM1,,P,",
          "strongs_id": "G1263",
          "gloss": "from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.7",
      "chapter": 4,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐκάλεσεν",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπὶ",
          "lemma": "ἐπί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1909",
          "gloss": "a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀκαθαρσίᾳ",
          "lemma": "ἀκαθαρσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G167",
          "gloss": "from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλ’",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἁγιασμῷ",
          "lemma": "ἁγιασμός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G38",
          "gloss": "from ἁγιάζω; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier:--holiness, sanctification."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.8",
      "chapter": 4,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοιγαροῦν",
          "lemma": "τοιγαροῦν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5105",
          "gloss": "from τοί and γάρ and οὖν; truly for then, i.e. consequently:--there-(where-)fore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀθετῶν",
          "lemma": "ἀθετέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G114",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἄνθρωπον",
          "lemma": "ἄνθρωπος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G444",
          "gloss": "from ἀνήρ and  (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀθετεῖ",
          "lemma": "ἀθετέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,S,",
          "strongs_id": "G114",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Θεὸν",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "διδόντα",
          "lemma": "δίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMS,",
          "strongs_id": "G1325",
          "gloss": "a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "αὐτοῦ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Ἅγιον",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AR,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.9",
      "chapter": 4,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "φιλαδελφίας",
          "lemma": "φιλαδελφία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G5360",
          "gloss": "from φιλάδελφος; fraternal affection:--brotherly love (kindness), love of the brethren."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἔχετε",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "γράφειν",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "θεοδίδακτοί",
          "lemma": "θεοδίδακτος",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G2312",
          "gloss": "from θεός and διδάσκω; divinely instructed:--taught of God."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀγαπᾶν",
          "lemma": "ἀγαπάω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G25",
          "gloss": "perhaps from  (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.10",
      "chapter": 4,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ποιεῖτε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "αὐτὸ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RR,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὅλῃ",
          "lemma": "ὅλος",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3650",
          "gloss": "a primary word; \"whole\" or \"all\", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Μακεδονίᾳ",
          "lemma": "Μακεδονία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3109",
          "gloss": "from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "παρακαλοῦμεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "περισσεύειν",
          "lemma": "περισσεύω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4052",
          "gloss": "from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "μᾶλλον",
          "lemma": "μᾶλλον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3123",
          "gloss": "neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.11",
      "chapter": 4,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "φιλοτιμεῖσθαι",
          "lemma": "φιλοτιμέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G5389",
          "gloss": "middle voice from a compound of φίλος and τιμή; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something):--labour, strive, study."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡσυχάζειν",
          "lemma": "ἡσυχάζω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G2270",
          "gloss": "from the same as ἡσύχιος; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "πράσσειν",
          "lemma": "πράσσω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G4238",
          "gloss": "a primary verb; to \"practise\", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὰ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἴδια",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐργάζεσθαι",
          "lemma": "ἐργάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2038",
          "gloss": "middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ταῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἰδίαις",
          "lemma": "ἴδιος",
          "morphology": "Gr,EF,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G2398",
          "gloss": "of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "χερσὶν",
          "lemma": "χείρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G5495",
          "gloss": "perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρηγγείλαμεν",
          "lemma": "παραγγέλλω",
          "morphology": "Gr,V,IAA1,,P,",
          "strongs_id": "G3853",
          "gloss": "from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.12",
      "chapter": 4,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "περιπατῆτε",
          "lemma": "περιπατέω",
          "morphology": "Gr,V,SPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4043",
          "gloss": "from περί and πατέω; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὐσχημόνως",
          "lemma": "εὐσχημόνως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2156",
          "gloss": "adverb from εὐσχήμων; decorously:--decently, honestly."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἔξω",
          "lemma": "ἔξω",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1854",
          "gloss": "adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μηδενὸς",
          "lemma": "μηδείς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3367",
          "gloss": "from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἔχητε",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,SPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.13",
      "chapter": 4,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "θέλομεν",
          "lemma": "θέλω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2309",
          "gloss": "apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀγνοεῖν",
          "lemma": "ἀγνοέω",
          "morphology": "Gr,V,NPA,,,,,",
          "strongs_id": "G50",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and νοιέω; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination):--(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κοιμωμένων",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,GMP,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "λυπῆσθε",
          "lemma": "λυπέω",
          "morphology": "Gr,V,SPP2,,P,",
          "strongs_id": "G3076",
          "gloss": "from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "λοιποὶ",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "ἔχοντες",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐλπίδα",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.14",
      "chapter": 4,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "εἰ",
          "lemma": "εἰ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1487",
          "gloss": "a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "πιστεύομεν",
          "lemma": "πιστεύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G4100",
          "gloss": "from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "Ἰησοῦς",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀπέθανεν",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀνέστη",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IAA3,,S,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "κοιμηθέντας",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMP,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἄξει",
          "lemma": "ἄγω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G71",
          "gloss": "a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.15",
      "chapter": 4,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "λέγομεν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγῳ",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ζῶντες",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "περιλειπόμενοι",
          "lemma": "περιλείπω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMP,",
          "strongs_id": "G4035",
          "gloss": "from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "παρουσίαν",
          "lemma": "παρουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3952",
          "gloss": "from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "φθάσωμεν",
          "lemma": "φθάνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G5348",
          "gloss": "apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "κοιμηθέντας",
          "lemma": "κοιμάω",
          "morphology": "Gr,V,PAP,AMP,",
          "strongs_id": "G2837",
          "gloss": "from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.16",
      "chapter": 4,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριος",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κελεύσματι",
          "lemma": "κέλευσμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G2752",
          "gloss": "from κελεύω; a cry of incitement:--shout."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "φωνῇ",
          "lemma": "φωνή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G5456",
          "gloss": "probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀρχαγγέλου",
          "lemma": "ἀρχάγγελος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G743",
          "gloss": "from ἄρχω and ἄγγελος; a chief angel:--archangel."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σάλπιγγι",
          "lemma": "σάλπιγξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G4536",
          "gloss": "perhaps from σάλος (through the idea of quavering or reverberation); a trumpet:--trump(-et)."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καταβήσεται",
          "lemma": "καταβαίνω",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,S,",
          "strongs_id": "G2597",
          "gloss": "from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down)."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἀπ’",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "οὐρανοῦ",
          "lemma": "οὐρανός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3772",
          "gloss": "perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "νεκροὶ",
          "lemma": "νεκρός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3498",
          "gloss": "from an apparently primary  (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἀναστήσονται",
          "lemma": "ἀνίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IFM3,,P,",
          "strongs_id": "G450",
          "gloss": "from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "πρῶτον",
          "lemma": "πρῶτον",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,S",
          "strongs_id": "G4412",
          "gloss": "neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.17",
      "chapter": 4,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἔπειτα",
          "lemma": "ἔπειτα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1899",
          "gloss": "from ἐπί and εἶτα; thereafter:--after that(-ward), then."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ζῶντες",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "περιλειπόμενοι",
          "lemma": "περιλείπω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMP,",
          "strongs_id": "G4035",
          "gloss": "from περί and λείπω; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἅμα",
          "lemma": "ἅμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G260",
          "gloss": "a primary particle; properly, at the \"same\" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἁρπαγησόμεθα",
          "lemma": "ἁρπάζω",
          "morphology": "Gr,V,IFP1,,P,",
          "strongs_id": "G726",
          "gloss": "from a derivative of αἱρέομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "νεφέλαις",
          "lemma": "νεφέλη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFP,",
          "strongs_id": "G3507",
          "gloss": "from νέφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "ἀπάντησιν",
          "lemma": "ἀπάντησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G529",
          "gloss": "from ἀπαντάω; a (friendly) encounter:--meet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "ἀέρα",
          "lemma": "ἀήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G109",
          "gloss": "from  (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); \"air\" (as naturally circumambient):--air. Compare ψύχω."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "ἐσόμεθα",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IFM1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.4.18",
      "chapter": 4,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὥστε",
          "lemma": "ὥστε",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5620",
          "gloss": "from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παρακαλεῖτε",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "λόγοις",
          "lemma": "λόγος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3056",
          "gloss": "from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τούτοις",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,ED,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.1",
      "chapter": 5,
      "verse": 1,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "χρόνων",
          "lemma": "χρόνος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G5550",
          "gloss": "of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καιρῶν",
          "lemma": "καιρός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G2540",
          "gloss": "of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "χρείαν",
          "lemma": "χρεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G5532",
          "gloss": "from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἔχετε",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "γράφεσθαι",
          "lemma": "γράφω",
          "morphology": "Gr,V,NPP,,,,,",
          "strongs_id": "G1125",
          "gloss": "a primary verb; to \"grave\", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.2",
      "chapter": 5,
      "verse": 2,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτοὶ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,2NMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀκριβῶς",
          "lemma": "ἀκριβῶς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G199",
          "gloss": "adverb from the same as ἀκριβέστατος; exactly:--circumspectly, diligently, perfect(-ly)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οἴδατε",
          "lemma": "οἶδα",
          "morphology": "Gr,V,IEA2,,P,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἡμέρα",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "κλέπτης",
          "lemma": "κλέπτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2812",
          "gloss": "from κλέπτω; a stealer (literally or figuratively):--thief. Compare λῃστής."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νυκτὶ",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "οὕτως",
          "lemma": "οὕτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3779",
          "gloss": "adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἔρχεται",
          "lemma": "ἔρχομαι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G2064",
          "gloss": "middle voice of a primary verb  (used only in the present and imperfect tenses, the others being  supplied by a kindred (middle voice)               ,    or (active)        ,        which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and  figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.3",
      "chapter": 5,
      "verse": 3,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅταν",
          "lemma": "ὅταν",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3752",
          "gloss": "from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "λέγωσιν",
          "lemma": "λέγω",
          "morphology": "Gr,V,SPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3004",
          "gloss": "a primary verb; properly, to \"lay\" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἰρήνη",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀσφάλεια",
          "lemma": "ἀσφάλεια",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G803",
          "gloss": "from ἀσφαλής; security (literally or figuratively):--certainty, safety."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τότε",
          "lemma": "τότε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5119",
          "gloss": "from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "αἰφνίδιος",
          "lemma": "αἰφνίδιος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G160",
          "gloss": "from a compound of Α (as a negative particle) and φαίνω (compare ἐξαίφνης) (meaning non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:--sudden, unawares."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "αὐτοῖς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἐφίσταται",
          "lemma": "ἐφίστημι",
          "morphology": "Gr,V,IPM3,,S,",
          "strongs_id": "G2186",
          "gloss": "from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὄλεθρος",
          "lemma": "ὄλεθρος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3639",
          "gloss": "from a primary  (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὥσπερ",
          "lemma": "ὥσπερ",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5618",
          "gloss": "from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ὠδὶν",
          "lemma": "ὠδίν",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5604",
          "gloss": "akin to ὀδύνη; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "γαστρὶ",
          "lemma": "γαστήρ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G1064",
          "gloss": "of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ἐχούσῃ",
          "lemma": "ἔχω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,DFS,",
          "strongs_id": "G2192",
          "gloss": "a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "οὐ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἐκφύγωσιν",
          "lemma": "ἐκφεύγω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,P,",
          "strongs_id": "G1628",
          "gloss": "from ἐκ and φεύγω; to flee out:--escape, flee."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.4",
      "chapter": 5,
      "verse": 4,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δέ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐστὲ",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "σκότει",
          "lemma": "σκότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G4655",
          "gloss": "from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἡμέρα",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "κλέπτας",
          "lemma": "κλέπτης",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G2812",
          "gloss": "from κλέπτω; a stealer (literally or figuratively):--thief. Compare λῃστής."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καταλάβῃ",
          "lemma": "καταλαμβάνω",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G2638",
          "gloss": "from κατά and λαμβάνω; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.5",
      "chapter": 5,
      "verse": 5,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντες",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμεῖς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2N,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "φωτός",
          "lemma": "φῶς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G5457",
          "gloss": "from an obsolete  (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐστε",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "υἱοὶ",
          "lemma": "υἱός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G5207",
          "gloss": "apparently a primary word; a \"son\" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἐσμὲν",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "οὐδὲ",
          "lemma": "οὐδέ",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3761",
          "gloss": "from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σκότους",
          "lemma": "σκότος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4655",
          "gloss": "from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.6",
      "chapter": 5,
      "verse": 6,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἄρα",
          "lemma": "ἄρα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G686",
          "gloss": "probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὖν",
          "lemma": "οὖν",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3767",
          "gloss": "apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καθεύδωμεν",
          "lemma": "καθεύδω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2518",
          "gloss": "from κατά and  (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὡς",
          "lemma": "ὡς",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5613",
          "gloss": "probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "λοιποί",
          "lemma": "λοιπός",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3062",
          "gloss": "masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "γρηγορῶμεν",
          "lemma": "γρηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1127",
          "gloss": "from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful)."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "νήφωμεν",
          "lemma": "νήφω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3525",
          "gloss": "of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.7",
      "chapter": 5,
      "verse": 7,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καθεύδοντες",
          "lemma": "καθεύδω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G2518",
          "gloss": "from κατά and  (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "καθεύδουσιν",
          "lemma": "καθεύδω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G2518",
          "gloss": "from κατά and  (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "οἱ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μεθυσκόμενοι",
          "lemma": "μεθύσκω",
          "morphology": "Gr,V,PPP,NMP,",
          "strongs_id": "G3182",
          "gloss": "a prolonged (transitive) form of μεθύω; to intoxicate:--be drunk(-en)."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "νυκτὸς",
          "lemma": "νύξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3571",
          "gloss": "a primary word; \"night\" (literally or figuratively):-- (mid-)night."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "μεθύουσιν",
          "lemma": "μεθύω",
          "morphology": "Gr,V,IPA3,,P,",
          "strongs_id": "G3184",
          "gloss": "from another form of μέθη; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.8",
      "chapter": 5,
      "verse": 8,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡμεῖς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1N,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἡμέρας",
          "lemma": "ἡμέρα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G2250",
          "gloss": "feminine (with ὥρα implied) of a derivative of  (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὄντες",
          "lemma": "εἰμί",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMP,",
          "strongs_id": "G1510",
          "gloss": "the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νήφωμεν",
          "lemma": "νήφω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3525",
          "gloss": "of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἐνδυσάμενοι",
          "lemma": "ἐνδύω",
          "morphology": "Gr,V,PAM,NMP,",
          "strongs_id": "G1746",
          "gloss": "from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "θώρακα",
          "lemma": "θώραξ",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2382",
          "gloss": "of uncertain affinity; the chest (\"thorax\"), i.e. (by implication) a corslet:--breast-plate."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πίστεως",
          "lemma": "πίστις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4102",
          "gloss": "from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀγάπης",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "περικεφαλαίαν",
          "lemma": "περικεφαλαία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4030",
          "gloss": "feminine of a compound of περί and κεφαλή; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐλπίδα",
          "lemma": "ἐλπίς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1680",
          "gloss": "from a primary  (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.9",
      "chapter": 5,
      "verse": 9,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὅτι",
          "lemma": "ὅτι",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3754",
          "gloss": "neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "οὐκ",
          "lemma": "οὐ",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3756",
          "gloss": "a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἔθετο",
          "lemma": "τίθημι",
          "morphology": "Gr,V,IAM3,,S,",
          "strongs_id": "G5087",
          "gloss": "a prolonged form of a primary               (which is used only as alternate in                               certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly  prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμᾶς",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1A,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὀργὴν",
          "lemma": "ὀργή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3709",
          "gloss": "from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "περιποίησιν",
          "lemma": "περιποίησις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G4047",
          "gloss": "from περιποιέομαι; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation:--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "σωτηρίας",
          "lemma": "σωτηρία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G4991",
          "gloss": "feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.10",
      "chapter": 5,
      "verse": 10,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἀποθανόντος",
          "lemma": "ἀποθνῄσκω",
          "morphology": "Gr,V,PAA,GMS,",
          "strongs_id": "G599",
          "gloss": "from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἵνα",
          "lemma": "ἵνα",
          "morphology": "Gr,CS,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2443",
          "gloss": "probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἴτε",
          "lemma": "εἴτε",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1535",
          "gloss": "from εἰ and τέ; if too:--if, or, whether."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "γρηγορῶμεν",
          "lemma": "γρηγορέω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G1127",
          "gloss": "from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "εἴτε",
          "lemma": "εἴτε",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1535",
          "gloss": "from εἰ and τέ; if too:--if, or, whether."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καθεύδωμεν",
          "lemma": "καθεύδω",
          "morphology": "Gr,V,SPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2518",
          "gloss": "from κατά and  (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἅμα",
          "lemma": "ἅμα",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G260",
          "gloss": "a primary particle; properly, at the \"same\" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association:--also, and, together, with(-al)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "σὺν",
          "lemma": "σύν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G4862",
          "gloss": "a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "αὐτῷ",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3DMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ζήσωμεν",
          "lemma": "ζάω",
          "morphology": "Gr,V,SAA1,,P,",
          "strongs_id": "G2198",
          "gloss": "a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.11",
      "chapter": 5,
      "verse": 11,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "διὸ",
          "lemma": "διό",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1352",
          "gloss": "from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παρακαλεῖτε",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "οἰκοδομεῖτε",
          "lemma": "οἰκοδομέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3618",
          "gloss": "from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἷς",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἕνα",
          "lemma": "εἷς",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G1520",
          "gloss": "a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "καθὼς",
          "lemma": "καθώς",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2531",
          "gloss": "from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ποιεῖτε",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.12",
      "chapter": 5,
      "verse": 12,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐρωτῶμεν",
          "lemma": "ἐρωτάω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G2065",
          "gloss": "apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "εἰδέναι",
          "lemma": "εἴδω",
          "morphology": "Gr,V,NEA,,,,,",
          "strongs_id": "G1492",
          "gloss": "a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "κοπιῶντας",
          "lemma": "κοπιάω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G2872",
          "gloss": "from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῖν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2D,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "προϊσταμένους",
          "lemma": "προΐστημι",
          "morphology": "Gr,V,PPM,AMP,",
          "strongs_id": "G4291",
          "gloss": "from πρό and ἵστημι; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "Κυρίῳ",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "νουθετοῦντας",
          "lemma": "νουθετέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,AMP,",
          "strongs_id": "G3560",
          "gloss": "from the same as νουθεσία; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.13",
      "chapter": 5,
      "verse": 13,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ἡγεῖσθαι",
          "lemma": "ἡγέομαι",
          "morphology": "Gr,V,NPM,,,,,",
          "strongs_id": "G2233",
          "gloss": "middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "αὐτοὺς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3AMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑπέρἐκπερισσοῦ",
          "lemma": "ὑπέρἐκπερισσόῦ",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G5238",
          "gloss": "from ὑπέρ and the neuter plural of ἐκεῖνος; above those parts, i.e. still farther:--beyond."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "ἀγάπῃ",
          "lemma": "ἀγάπη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G26",
          "gloss": "from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "διὰ",
          "lemma": "διά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1223",
          "gloss": "a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἔργον",
          "lemma": "ἔργον",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2041",
          "gloss": "from a primary (but obsolete)  (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "αὐτῶν",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RP,,,3GMP,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰρηνεύετε",
          "lemma": "εἰρηνεύω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1514",
          "gloss": "from εἰρήνη; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἑαυτοῖς",
          "lemma": "ἑαυτοῦ",
          "morphology": "Gr,RE,,,2DMP,",
          "strongs_id": "G1438",
          "gloss": "from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.14",
      "chapter": 5,
      "verse": 14,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "παρακαλοῦμεν",
          "lemma": "παρακαλέω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,P,",
          "strongs_id": "G3870",
          "gloss": "from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "νουθετεῖτε",
          "lemma": "νουθετέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3560",
          "gloss": "from the same as νουθεσία; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:--admonish, warn."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἀτάκτους",
          "lemma": "ἄτακτος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G813",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and a derivative of τάσσω; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously):--unruly."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "παραμυθεῖσθε",
          "lemma": "παραμυθέομαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G3888",
          "gloss": "from παρά and the middle voice of a derivative of μῦθος; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ὀλιγοψύχους",
          "lemma": "ὀλιγόψυχος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3642",
          "gloss": "from ὀλίγος and ψυχή; little-spirited, i.e. faint-hearted:--feebleminded."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ἀντέχεσθε",
          "lemma": "ἀντέχω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G472",
          "gloss": "from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "τῶν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "ἀσθενῶν",
          "lemma": "ἀσθενής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GMP,",
          "strongs_id": "G772",
          "gloss": "from Α (as a negative particle) and the base of σθενόω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing)."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "μακροθυμεῖτε",
          "lemma": "μακροθυμέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3114",
          "gloss": "from the same as μακροθυμώς; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "πρὸς",
          "lemma": "πρός",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G4314",
          "gloss": "a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.15",
      "chapter": 5,
      "verse": 15,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ὁρᾶτε",
          "lemma": "ὁράω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G3708",
          "gloss": "properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μή",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,DO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τις",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "κακὸν",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀντὶ",
          "lemma": "ἀντί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G473",
          "gloss": "a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "κακοῦ",
          "lemma": "κακός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G2556",
          "gloss": "apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas πονηρός properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "τινι",
          "lemma": "τις",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5100",
          "gloss": "an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἀποδῷ",
          "lemma": "ἀποδίδωμι",
          "morphology": "Gr,V,SAA3,,S,",
          "strongs_id": "G591",
          "gloss": "from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ἀλλὰ",
          "lemma": "ἀλλά",
          "morphology": "Gr,CO,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G235",
          "gloss": "neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ἀγαθὸν",
          "lemma": "ἀγαθός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G18",
          "gloss": "a primary word; \"good\" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "διώκετε",
          "lemma": "διώκω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1377",
          "gloss": "a prolonged (and causative) form of a primary verb  (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἀλλήλους",
          "lemma": "ἀλλήλων",
          "morphology": "Gr,RC,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G240",
          "gloss": "Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός)."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.16",
      "chapter": 5,
      "verse": 16,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντοτε",
          "lemma": "πάντοτε",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3842",
          "gloss": "from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more)."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "χαίρετε",
          "lemma": "χαίρω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G5463",
          "gloss": "a primary verb; to be \"cheer\"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.17",
      "chapter": 5,
      "verse": 17,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀδιαλείπτως",
          "lemma": "ἀδιαλείπτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G89",
          "gloss": "adverb from ἀδιάλειπτος; uninterruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion):--without ceasing."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσεύχεσθε",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.18",
      "chapter": 5,
      "verse": 18,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παντὶ",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εὐχαριστεῖτε",
          "lemma": "εὐχαριστέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2168",
          "gloss": "from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s)."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "τοῦτο",
          "lemma": "οὗτος",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3778",
          "gloss": "from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "γὰρ",
          "lemma": "γάρ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1063",
          "gloss": "a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "θέλημα",
          "lemma": "θέλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G2307",
          "gloss": "from the prolonged form of θέλω; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Θεοῦ",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "Χριστῷ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "εἰς",
          "lemma": "εἰς",
          "morphology": "Gr,P,,,,,A,,,",
          "strongs_id": "G1519",
          "gloss": "a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively)."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.19",
      "chapter": 5,
      "verse": 19,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "Πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "σβέννυτε",
          "lemma": "σβέννυμι",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G4570",
          "gloss": "a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively):--go out, quench."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.20",
      "chapter": 5,
      "verse": 20,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "προφητείας",
          "lemma": "προφητεία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFP,",
          "strongs_id": "G4394",
          "gloss": "from προφήτης (\"prophecy\"); prediction (scriptural or other):--prophecy, prophesying."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "μὴ",
          "lemma": "μή",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G3361",
          "gloss": "a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἐξουθενεῖτε",
          "lemma": "ἐξουθενέω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1848",
          "gloss": "a variation of ἐξουδενόω and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.21",
      "chapter": 5,
      "verse": 21,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πάντα",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,RI,,,,ANP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δοκιμάζετε",
          "lemma": "δοκιμάζω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G1381",
          "gloss": "from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "καλὸν",
          "lemma": "καλός",
          "morphology": "Gr,NS,,,,ANS,",
          "strongs_id": "G2570",
          "gloss": "of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "κατέχετε",
          "lemma": "κατέχω",
          "morphology": "Gr,V,MPA2,,P,",
          "strongs_id": "G2722",
          "gloss": "from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.22",
      "chapter": 5,
      "verse": 22,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀπὸ",
          "lemma": "ἀπό",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G575",
          "gloss": "a primary particle; \"off,\" i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "παντὸς",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "εἴδους",
          "lemma": "εἶδος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G1491",
          "gloss": "from εἴδω; a view, i.e. form (literally or figuratively):--appearance, fashion, shape, sight."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πονηροῦ",
          "lemma": "πονηρός",
          "morphology": "Gr,AA,,,,GNS,",
          "strongs_id": "G4190",
          "gloss": "from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀπέχεσθε",
          "lemma": "ἀπέχω",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G568",
          "gloss": "from ἀπό and ἔχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.23",
      "chapter": 5,
      "verse": 23,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "αὐτὸς",
          "lemma": "αὐτός",
          "morphology": "Gr,RE,,,3NMS,",
          "strongs_id": "G846",
          "gloss": "from the particle  (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "δὲ",
          "lemma": "δέ",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G1161",
          "gloss": "a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Θεὸς",
          "lemma": "θεός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G2316",
          "gloss": "of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "τῆς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "εἰρήνης",
          "lemma": "εἰρήνη",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GFS,",
          "strongs_id": "G1515",
          "gloss": "probably from a primary verb  (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἁγιάσαι",
          "lemma": "ἁγιάζω",
          "morphology": "Gr,V,OAA3,,S,",
          "strongs_id": "G37",
          "gloss": "from ἅγιος; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὁλοτελεῖς",
          "lemma": "ὁλοτελής",
          "morphology": "Gr,NS,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3651",
          "gloss": "from ὅλος and τέλος; complete to the end, i.e. absolutely perfect:--wholly."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 11,
          "surface": "ὁλόκληρον",
          "lemma": "ὁλόκληρος",
          "morphology": "Gr,NS,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3648",
          "gloss": "from ὅλος and κλῆρος; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body):--entire, whole."
        },
        {
          "position": 12,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 13,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 14,
          "surface": "πνεῦμα",
          "lemma": "πνεῦμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4151",
          "gloss": "from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή."
        },
        {
          "position": 15,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 16,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 17,
          "surface": "ψυχὴ",
          "lemma": "ψυχή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5590",
          "gloss": "from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you."
        },
        {
          "position": 18,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,CC,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 19,
          "surface": "τὸ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 20,
          "surface": "σῶμα",
          "lemma": "σῶμα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NNS,",
          "strongs_id": "G4983",
          "gloss": "from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave."
        },
        {
          "position": 21,
          "surface": "ἀμέμπτως",
          "lemma": "ἀμέμπτως",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G274",
          "gloss": "adverb from ἄμεμπτος; faultlessly:--blameless, unblamably."
        },
        {
          "position": 22,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 23,
          "surface": "τῇ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 24,
          "surface": "παρουσίᾳ",
          "lemma": "παρουσία",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DFS,",
          "strongs_id": "G3952",
          "gloss": "from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence."
        },
        {
          "position": 25,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 26,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 27,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 28,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 29,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 30,
          "surface": "τηρηθείη",
          "lemma": "τηρέω",
          "morphology": "Gr,V,OAP3,,S,",
          "strongs_id": "G5083",
          "gloss": "from  (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.24",
      "chapter": 5,
      "verse": 24,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "πιστὸς",
          "lemma": "πιστός",
          "morphology": "Gr,NP,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G4103",
          "gloss": "from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὁ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,RD,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καλῶν",
          "lemma": "καλέω",
          "morphology": "Gr,V,PPA,NMS,",
          "strongs_id": "G2564",
          "gloss": "akin to the base of κελεύω; to \"call\" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ὃς",
          "lemma": "ὅς",
          "morphology": "Gr,RR,,,,NMS,",
          "strongs_id": "G3739",
          "gloss": "probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ποιήσει",
          "lemma": "ποιέω",
          "morphology": "Gr,V,IFA3,,S,",
          "strongs_id": "G4160",
          "gloss": "apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.25",
      "chapter": 5,
      "verse": 25,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀδελφοί",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,VMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "προσεύχεσθε",
          "lemma": "προσεύχομαι",
          "morphology": "Gr,V,MPM2,,P,",
          "strongs_id": "G4336",
          "gloss": "from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "καὶ",
          "lemma": "καί",
          "morphology": "Gr,D,,,,,,,,,",
          "strongs_id": "G2532",
          "gloss": "apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "περὶ",
          "lemma": "περί",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G4012",
          "gloss": "from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.26",
      "chapter": 5,
      "verse": 26,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἀσπάσασθε",
          "lemma": "ἀσπάζομαι",
          "morphology": "Gr,V,MAM2,,P,",
          "strongs_id": "G782",
          "gloss": "from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "τοὺς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "ἀδελφοὺς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "πάντας",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,AMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἐν",
          "lemma": "ἐν",
          "morphology": "Gr,P,,,,,D,,,",
          "strongs_id": "G1722",
          "gloss": "a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); \"in,\" at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "φιλήματι",
          "lemma": "φίλημα",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G5370",
          "gloss": "from φιλέω; a kiss:--kiss."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἁγίῳ",
          "lemma": "ἅγιος",
          "morphology": "Gr,AA,,,,DNS,",
          "strongs_id": "G40",
          "gloss": "from  (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.27",
      "chapter": 5,
      "verse": 27,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἐνορκίζω",
          "lemma": "ἐνορκίζω",
          "morphology": "Gr,V,IPA1,,S,",
          "strongs_id": "G17745",
          "gloss": ""
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "ὑμᾶς",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2A,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τὸν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κύριον",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἀναγνωσθῆναι",
          "lemma": "ἀναγινώσκω",
          "morphology": "Gr,V,NAP,,,,,",
          "strongs_id": "G314",
          "gloss": "from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "τὴν",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EP,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "ἐπιστολὴν",
          "lemma": "ἐπιστολή",
          "morphology": "Gr,N,,,,,AFS,",
          "strongs_id": "G1992",
          "gloss": "from ἐπιστέλλω; a written message:--\"epistle,\" letter."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "πᾶσιν",
          "lemma": "πᾶς",
          "morphology": "Gr,EQ,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3956",
          "gloss": "including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "τοῖς",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 10,
          "surface": "ἀδελφοῖς",
          "lemma": "ἀδελφός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,DMP,",
          "strongs_id": "G80",
          "gloss": "from Α (as a connective particle) and  (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother."
        }
      ]
    },
    {
      "reference": "1Thess.5.28",
      "chapter": 5,
      "verse": 28,
      "words": [
        {
          "position": 1,
          "surface": "ἡ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 2,
          "surface": "χάρις",
          "lemma": "χάρις",
          "morphology": "Gr,N,,,,,NFS,",
          "strongs_id": "G5485",
          "gloss": "from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)."
        },
        {
          "position": 3,
          "surface": "τοῦ",
          "lemma": "ὁ",
          "morphology": "Gr,EA,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G3588",
          "gloss": "the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc."
        },
        {
          "position": 4,
          "surface": "Κυρίου",
          "lemma": "κύριος",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2962",
          "gloss": "from  (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir."
        },
        {
          "position": 5,
          "surface": "ἡμῶν",
          "lemma": "ἐγώ",
          "morphology": "Gr,RP,,,1G,P,",
          "strongs_id": "G1473",
          "gloss": "a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc."
        },
        {
          "position": 6,
          "surface": "Ἰησοῦ",
          "lemma": "Ἰησοῦς",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G2424",
          "gloss": "of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus."
        },
        {
          "position": 7,
          "surface": "Χριστοῦ",
          "lemma": "χριστός",
          "morphology": "Gr,N,,,,,GMS,",
          "strongs_id": "G5547",
          "gloss": "from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ."
        },
        {
          "position": 8,
          "surface": "μεθ’",
          "lemma": "μετά",
          "morphology": "Gr,P,,,,,G,,,",
          "strongs_id": "G3326",
          "gloss": "a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; \"amid\" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence."
        },
        {
          "position": 9,
          "surface": "ὑμῶν",
          "lemma": "σύ",
          "morphology": "Gr,RP,,,2G,P,",
          "strongs_id": "G4771",
          "gloss": "the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν."
        }
      ]
    }
  ]
}